La guerreras son una serie de los dibujos, de gran formato, que narran a modo de autorretratos esos «pequeños universos», las pasiones interiores y las actitudes ante la vida. Son los retratos de la fuerza, la regeneración, la transformación y la superación. Son mujeres que ya no se tapan para velar su vulnerabilidad sino que se cubren porque están preparadas para defenderse, no tienen miedo, su piel ha mutado para convertirte en segundas pieles, mallas protectoras, escudos inviolables que soportan las heridas aún sangrantes y que de vez en cuando tocan para sentirse vivas, para hacer memoria. Son mujeres que sostienen la mirada, que parecen imperturbables aunque los ojos fluyen con las emociones. Son mujeres con una arquitectura, aparentemente, frágil, con una delgadez atlética y con una potencia totémica. No son diosas son guerreras, están ahí para luchar. «Fuerzas latentes de la personalidad que se disponen a prestar ayuda a la conciencia» .
«WARRIORS [drawings] The warriors are a series of large-scale drawings that narrate, in the form of self-portraits, those ‘small universes,’ the inner passions, and attitudes toward life. They are portraits of strength, regeneration, transformation, and overcoming. These are women who no longer cover themselves to conceal their vulnerability but instead, they cover up because they are prepared to defend themselves; they have no fear. Their skin has mutated to become second skins, protective meshes, inviolable shields that bear the still-bleeding wounds and occasionally touch them to feel alive, to remember. They are women who hold their gaze, appearing unperturbed even as their eyes flow with emotions. They are women with an apparently fragile architecture, with athletic thinness and totemic power. They are not goddesses; they are warriors, there to fight. ‘Latent forces of the personality that are ready to assist consciousness.'»